Hiển thị biểu ghi dạng vắn tắt

dc.contributor.authorBeeby, Allison (editor)
dc.contributor.authorInés, Patricia Rodríguez (editor)
dc.contributor.authorSánchez-Gijón, Pilar (editor)
dc.date.issued2009
dc.identifier.isbn978-90-272-9106-6
dc.identifier.urihttps://thuvienso.hoasen.edu.vn/handle/123456789/10828
dc.description.abstractThe aim of this book is to show how CULT (Corpus Use for Learning to Translate) methodologies can be used to prepare learning materials, and how novice translators can become autonomous users of corpora. Readers interested in translation studies, translator training and corpus linguistics will find the book particularly useful. Not only does it include practical, technical advice for using and learning to use corpora, but it also addresses important issues such as the balance between training and education and how CULT methodologies reinforce student autonomy and responsibility. Not only is this a good introduction to CULT, but it also incorporates the latest developments in this field, showing the advantages of using these methodologies in competence-based learning.
dc.formatx, 149 p. : ill.
dc.language.isoen
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Company
dc.relation.ispartofseriesBenjamins Translation Library ; Vol. 82
dc.subjectTranslating and interpreting
dc.subject.otherCorpora (Linguistics)
dc.subject.otherTranslators
dc.subject.otherData processing
dc.titleCorpus use and translating : corpus use for learning to translate and learning corpus use to translate
dc.typeBook


Các tập tin trong tài liệu này

Thumbnail
Thumbnail

Tài liệu này xuất hiện trong Bộ sưu tập sau đây

Hiển thị biểu ghi dạng vắn tắt