Show simple item record

dc.contributor.authorMalmkjær, Kirsten (editor)
dc.date.issued2004
dc.identifier.isbn90-272-1665-7
dc.identifier.isbn1-58811-600-X
dc.identifier.urihttps://thuvienso.hoasen.edu.vn/handle/123456789/10822
dc.description.abstracthis book brings together an international team of leading translation teachers and researchers to address concerns that are central in translation pedagogy. The authors address the location and weighting in translation curricula of learning and training, theory and practice, and the relationships between the profession, its practitioners, its professors and scholars. They explore the concepts of translator competence, skills and capacities and two papers report empirical studies designed to explore effects of the use of translation in language teaching. These are complemented by papers on student achievement and attitudes to translation in programmes that are not primarily designed with prospective translators in mind, and by papers that discuss language teaching within dedicated translation programmes. The introduction and the closing paper consider some causes and consequences of the odd relationships that speakers of English have to other languages, to translation and ultimately, perhaps, to their "own" language.
dc.formatvi, 202 p.
dc.language.isoen
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Company
dc.relation.ispartofseriesBenjamins Translation Library ; Vol. 59
dc.subjectTranslating and interpreting
dc.subject.otherStudy and teaching
dc.titleTranslation in undergraduate degree programmes
dc.typeBook


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record