dc.contributor.author | Pym, Anthony | |
dc.date.issued | 2004 | |
dc.identifier.isbn | 90-272-1655-X | |
dc.identifier.isbn | 1-58811-508-9 | |
dc.identifier.uri | https://thuvienso.hoasen.edu.vn/handle/123456789/10819 | |
dc.description.abstract | This book sets up a dialogue across those differences. Is there anything that translation theory can gain from localization? Can localization theory learn anything from the history and complexity of translation? To address those questions, both terms are placed within a more general frame, that of text transfer. Texts are distributed in time and space; localization and translation respond differently to those movements; their relative virtues are thus brought out on common ground. Anthony Pym here reviews not only key problems in translation theory, but also critical concepts such as cultural resistance, variable transaction costs, segmentation of the labour market, and the dehumanization of technical discourse. The book closes with a plea for the humanizing virtues of translation, over and above the efficiencies of localization. | |
dc.format | xvii, 220 p. : ill. | |
dc.language.iso | en | |
dc.publisher | John Benjamins Publishing Company | |
dc.relation.ispartofseries | Benjamins translation library ; Vol. 49 | |
dc.subject | Translating and interpreting | |
dc.subject.other | Philosophy | |
dc.title | The moving text : localization, translation, and distribution | |
dc.type | Book | |