Hiển thị biểu ghi dạng vắn tắt

dc.contributor.authorNelson, Brian (editor)
dc.contributor.authorMaher, Brigid (editor)
dc.date.issued2013
dc.identifier.isbn978-1-315-88754-8
dc.identifier.urihttps://thuvienso.hoasen.edu.vn/handle/123456789/10636
dc.description.abstractThis volume explores the relationship between literature and translation from three perspectives: the creative dimensions of the translation process; the way texts circulate between languages; and the way texts are received in translation by new audiences. The distinctiveness of the volume lies in the fact that it considers these fundamental aspects of literary translation together and in terms of their interconnections. Contributors examine a wide variety of texts, including world classics, poetry, genre fiction, transnational literature, and life writing from around the world. Both theoretical and empirical issues are covered, with some contributors approaching the topic as practitioners of literary translation, and others writing from within the academy.
dc.formatx, 231 p.
dc.language.isoen
dc.publisherRoutledge
dc.subjectTranslating and interpreting
dc.subject.otherLiterature
dc.subject.otherHistory and criticism
dc.titlePerspectives on literature and translation : creation, circulation, reception
dc.typeBook


Các tập tin trong tài liệu này

Thumbnail
Thumbnail

Tài liệu này xuất hiện trong Bộ sưu tập sau đây

Hiển thị biểu ghi dạng vắn tắt