Show simple item record

dc.contributor.authorValero-Garcés, Carmen (editor)
dc.contributor.authorMartin, Anne (editor)
dc.date.issued2008
dc.identifier.isbn978-90-272-1685-4
dc.identifier.urihttps://thuvienso.hoasen.edu.vn/handle/123456789/10607
dc.descriptionxii, 291 p. : ill.
dc.description.abstractAt conferences and in the literature on community interpreting there is one burning issue that reappears constantly: the interpreter s role. What are the norms by which the facilitators of communication shape their role? Is there indeed only one role for the community interpreter or are there several? Is community interpreting aimed at facilitating communication, empowering individuals by giving them a voice or, in wider terms, at redressing the power balance in society? In this volume scholars and practitioners from different countries address these questions, offering a representative sample of ongoing research into community interpreting in the Western world, of interest to all who have a stake in this form of interpreting. The opening chapter establishes the wider contextual and theoretical framework for the debate. It is followed by a section dealing with codes and standards and then moves on to explore the interpreter s role in various different settings: courts and police, healthcare, schools, occupational settings and social services.
dc.language.isoen
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Company
dc.relation.ispartofseriesBenjamins Translation Library ; Vol. 76
dc.subjectTranslating and interpreting
dc.titleCrossing borders in community interpreting : definitions and dilemmas
dc.typeBook


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record