Hiển thị biểu ghi dạng vắn tắt

dc.contributor.authorWang, Ning (editor)
dc.contributor.authorSun, Yifeng (editor)
dc.date.issued2008
dc.identifier.isbn978-1-84769-053-1
dc.identifier.urihttps://thuvienso.hoasen.edu.vn/handle/123456789/10589
dc.descriptionviii, 198 p.
dc.description.abstractThe global/local distinction has changed significantly, and the topic has been heatedly debated in literary and cultural as well as translation scholarship. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In the present anthology, translation is viewed as a cultural and political practice, and accordingly translation studies is based on a heightened awareness of global/local tensions in translation and of its moderating and transforming impact on local cultural paradigms. All the essays in this anthology deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. No matter how different their approaches may seem, the essays are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either “globalising” Chinese issues internationally, or “localising” general and international issues domestically.
dc.language.isoen
dc.publisherMultilingual Matters Ltd
dc.relation.ispartofseriesTopics in translation ; Vol. 35
dc.subjectTranslating and interpreting
dc.subject.otherGlobalization
dc.subject.otherPostcolonialism
dc.subject.otherLanguage and culture
dc.subject.otherChina
dc.titleTranslation, globalisation and localisation : a Chinese perspective
dc.typeBook


Các tập tin trong tài liệu này

Thumbnail
Thumbnail

Tài liệu này xuất hiện trong Bộ sưu tập sau đây

Hiển thị biểu ghi dạng vắn tắt