Hiển thị biểu ghi dạng vắn tắt

dc.contributor.authorDollerup, Cay (editor)
dc.contributor.authorLoddegaard, Anne (editor)
dc.date.issued1992
dc.identifier.isbn1-55619-453-6
dc.identifier.isbn1-55619-456-0
dc.identifier.urihttps://thuvienso.hoasen.edu.vn/handle/123456789/10329
dc.description343 p. : ill.
dc.description.abstractSelected papers from a lively conference on the state of the art in translator and interpreter training. Topics range from culture specific problems (in Iran, South Africa and Canada, for instance) to the internationalization of the profession. The book is brim-full of teaching ideas and strategies: problems of assessment, teaching translators to be professional and business oriented, using cognitive methods, terminology management, technical translation, literary translation, theory and practice, simultaneous/consecutive interpreting, subtitling and many other related topics.
dc.language.isoen
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Company
dc.subjectTranslating and interpreting
dc.subject.otherStudy and teaching
dc.subject.otherCongresses
dc.titleTeaching translation and interpreting : training talent and experience
dc.typeBook


Các tập tin trong tài liệu này

Thumbnail
Thumbnail

Tài liệu này xuất hiện trong Bộ sưu tập sau đây

Hiển thị biểu ghi dạng vắn tắt