Show simple item record

dc.contributor.authorAsensio, Roberto Mayoral
dc.date.issued2003
dc.identifier.isbn1-900650-65-7
dc.identifier.isbn978-1-900650-65-6
dc.identifier.urihttps://thuvienso.hoasen.edu.vn/handle/123456789/12779
dc.description.abstractRoberto Mayoral deals with the very practical problems of official translating. He points out the failings of traditional theories in this field and the need for revised concepts such as the virtual document, pragmatic constraints, and risk analysis. He details aspects of the social contexts, ethical norms, translation strategies, different formats, fees, legal formulas, and ways of solving the most frequent problems. Care is taken to address as wide a range of cultural contexts as possible and to stress the active role of the translator. This book is intended as a teaching text for the classroom, for self-learning, or for professionals who want to reflect on their practice. Activities and exercises are suggested for each chapter, and information is included on professional associations and societies across the globe.
dc.formatvii, 156 p. : ill.
dc.language.isoen
dc.publisherRoutledge
dc.relation.ispartofseriesTranslation Practices Explained
dc.subjectTranslating and interpreting
dc.subjectDocumentation
dc.subjectStudy and teaching
dc.titleTranslating official documents
dc.typeBook


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record